Bienvenue sur le Lab' du Portail des Arts de la Marionnette
Conditions générales d'utilisation de l'interface publique du Portail des Arts de la Marionnette (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/)
Article 1 – Définitions
Adhérent : Désigne toute personne physique ou morale payant une cotisation annuelle pour le PAM.
Adhérent contributeur : Désigne toute personne physique ou morale ayant été qualifié de ce statut par le comité de suivi du Portail des Arts de la Marionnette. Ce statut permet de verser dans le PAM de nouveaux documents.
Autorité (ou notice d'autorité ou forme d'autorité) : Sert à identifier sans ambiguïté des personnes, des choses ou des concepts. Elle embarque les identifiants internationaux lorsqu’ils existent. La forme retenue fait autorité, d'où son nom. Dans le PAM ces *notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et sont exposées sous *licence ouverte CC BY-NC-SA.
CC BY-NC-SA : Désigne une licence de droits d'utilisation d'une donnée. Cette licence est caractérisée par les bigrammes qui suivent le CC qui signifie Creative Commons. Elle peut être assortie d'un numéro de version ou de langage (ex. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/).
- BY, obligation de mentionner l’auteur, les crédits
- NC, pas d’utilisation commerciale
- SA, partage dans les mêmes conditions (de licence)
CGU : Désignent les présentes conditions générales d’utilisation.
Contenu : Désigne l’ensemble des éléments audiovisuels, textuels, sonores, graphiques et photographiques mis en ligne sur le Portail des Arts de la Marionnette. Le contenu est accessible gratuitement, en streaming uniquement.
Contribution : Désigne l’action de participer à l’enrichissement des documents et données du PAM.
Compte personnel : Désigne l’espace privé que l’*Utilisateur peut ouvrir sur le Portail des Arts de la Marionnette en s’inscrivant.
Cotisation : Désigne le montant versé annuellement par tout adhérent au PAM.
Document : Désigne l’ensemble formé par un support (physique et numérique) et une information (son contenu).
Interface de consultation : Désigne l’espace web où un internaute peut consulter les *documents et notices sans droit à modification.
Maintenance : Désigne l’intervention corrective ou évolutive consistant à assurer le bon fonctionnement d'une installation, d'un matériel ou la bonne exécution d'un service. Celle-ci sera généralement assurée pour le PAM par le moyen de prestations.
Métadonnées : Désigne les données (informations) servant à définir ou décrire une autre donnée qui peut être aussi bien un *document qu’une *autorité.
Moissonnage : Désigne le fait de récolter de façon automatique, via une interface spécifique, des *métadonnées dans le système informatique d’une personne morale détenant une base de données en propre interopérable. Les documents auxquels réfèrent ces métadonnées sont liés et hébergés chez le Partenaire.
Notices : Désigne le mode d’organisation des documents et des données autour de « notices d’autorité » (ou « autorités »). Celles-ci permettent d'identifier des personnes, des spectacles, des événements ou d'autres concepts. Elles embarquent des identifiants internationaux lorsqu’ils existent (ISNI etc.), ce qui permet de lever des ambiguïtés (entre des homonymes par exemple). Dans le PAM ces notices permettent d’articuler les documents autour d’un sujet, d’une personne, d’une œuvre etc. ; elles font l’objet d’une validation scientifique et seront progressivement exposées sous licence ouverte CC BY-NC-SA (selon l'avancement de la validation scientifique).
PAM :Désigne le site internet du Portail des Arts de la Marionnette - https://lelab.artsdelamarionnette.eu
Partenaire : Désigne toute personne physique ou morale ayant signé une convention de partenariat avec l’Institut International de la Marionnette au sujet du Portail des Arts de la Marionnette.
Services : Désignent les prestations d’accès au contenu, à titre gratuit, et accessibles à tout utilisateur via le Portail des Arts de la Marionnette.
Utilisateur : Désigne l’internaute, soit toute personne physique qui utilise le site internet ou l’un des services proposés par le Portail des Arts de la Marionnette. L’utilisateur peut ouvrir un compte en s’inscrivant sur le site.
Article 2 – Objets et champs d'application
L’Institut International de la Marionnette fournit au public un service exclusif gratuit de consultation d’archives du patrimoine marionnettique dont les fonds enrichis par ses partenaires reflètent les pratiques et arts de la marionnette, les théâtres d'objets, théâtres d'ombres, théâtres de papier et arts associés, tant dans leur dimension patrimoniale que sur le plan de la création contemporaine.
Les présentes CGU ont pour objet de définir les conditions d’utilisation du PAM, les modalités de consultation à titre gratuit de son contenu et les modalités de réutilisation des données et contenus du PAM.
Les présentes conditions n’ont pas vocation à régir les conditions juridiques de la mise en ligne par tout contributeur d’un contenu sur le site internet.
L’accès au contenu est subordonné à l’acceptation et au respect des présentes CGU. Tout utilisateur souhaitant y accéder doit en avoir pris connaissance préalablement et s’engage à les respecter dans toutes leurs dispositions. Si l’utilisateur n’accepte pas en tout ou partie les présentes CGU, il renonce alors à utiliser les Services proposés sur le PAM.
En cas de violations des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit d’exercer un recours contre l’utilisateur ou, dans le cas d’un utilisateur mineur, contre le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale.
Article 3 – Description générale du service
L’Institut International de la Marionnette propose sur le PAM, un service qui permet à tout utilisateur bénéficiant d’une connexion internet classique de consulter les contenus mis en ligne.
Le PAM permet à tout utilisateur d’accéder gratuitement à plus de 30 000 photographies, affiches, gravures, croquis, vidéos, enregistrements sonores, périodiques, manuscrits, notes de mise en scène. Celui-ci ne cesse de s’enrichir au gré de campagnes de numérisation, ou de chargement régulier de documents et de notices par l’Institut International de la Marionnette et les partenaires du PAM.
Le PAM fait également l’objet d’une activité éditoriale, scientifique et pédagogique :
- des notices autorités sur les artistes, les
compagnies, les institutions, les personnages (Identités)
- des notices autorités sur les spectacles,
expositions, et autres œuvres (Oeuvres)
- des notices autorités sur les éditions de
festivals, rencontres professionnelles, colloques etc. (Evénements)
- des notices sur les mots des arts de la marionnette dans les différentes langues du monde
- des dossiers thématiques sur les fondamentaux de la marionnette, sur des thématiques fréquemment traitées dans les spectacles de marionnettes, sur des périodes historiques et des mouvements esthétiques, sur l’interaction entre les marionnettes et les sociétés, des liens avec les autres arts, des synthèses géographiques (dossiers alimentés par l’Encyclopédie mondiale grâce au partenariat de l’UNIMA), des dossiers en lien avec les programmes scolaires ou avec la sortie d’un ouvrage…
- des concepts
- des dossiers pédagogiques
- des expositions virtuelles
- des articles
- des étagères virtuelles : bibliographies, filmographies, webographies.
Le PAM contient enfin un ensemble de liens sémantiques caractérisant les relations entre toutes les entités susnommées.
3.1 – Création d’un compte personnel
Le PAM propose la possibilité pour tout utilisateur de disposer d’un espace personnel (« Mon compte ») sur le site.
Cet espace personnel permet à l’utilisateur :
- de créer et enregistrer une sélection de documents ;
- de décider du statut privé ou public de ses sélections ;
- de partager sa sélection avec un autre utilisateur ;
- d'enregistrer et imprimer des notices ;
- de poster des avis sur une notice ;
- de signaler des erreurs ou de proposer des enrichissements sur une notice ;
- de créer des alertes pour être informé.e du chargement de nouveaux documents en lien avec un sujet qui vous intéresse.
Si vous êtes déjà inscrit.e au centre de documentation de l'Institut International de la Marionnette, votre compte est déjà créé (utiliser les mêmes identifiants). Dans ce cas, vous pourrez également gérer vos prêts, vos réservations et suggestions d'acquisitions depuis ce compte.
3.2 – Contributions
Tout utilisateur peut participer à l’enrichissement des contenus du PAM et proposer une « contribution ».
Pour les contributions « Signaler une erreur », « Suggérer un tag », et « Donner un avis » : depuis chaque notice, un bouton vous permettra d’adresser vos corrections et suggestions. Votre signalement sera adressé à l’administrateur du PAM, qui pourra le communiquer à l’institution dépositaire ou propriétaire du document si des corrections s’avéraient nécessaires. Les utilisateurs sont invités à préciser les sources de l’information afin que l’Institut International de la Marionnette ou le Partenaire concerné puisse procéder aux vérifications indispensables avant l’intégration de ces modifications à la notice.
Il est clairement établi que ces contributions doivent concourir à l’amélioration des informations fournies par le site, et non de porter un jugement sur les Œuvres exposées.
L’Institut International de la Marionnette se réserve l’arbitrage du caractère publiable ou non des corrections, enrichissements, tags ou avis proposés.
L’utilisateur peut également proposer, depuis l’interface publique du PAM, une contribution dite « libre » pour faire part à l’Institut International de la Marionnette de suggestions d’améliorations de son fonctionnement via le formulaire de contact prévu à cet effet.
Pour ce qui relève de la proposition d’ajout de documents dans le PAM, ce type de contribution nécessite préalablement l’obtention du statut d’Adhérent-contributeur du PAM.
3.3 – Devenir adhérent
Tout utilisateur peut devenir adhérent au PAM en versant une cotisation annuelle à l’Institut International de la Marionnette. Les informations sur les conditions d’adhésion peuvent être demandées auprès de l’Institut International de la Marionnette : institut@marionnette.com
Ce statut permet à tout utilisateur adhérent de participer aux sessions consultatives organisées à l’occasion des comités de suivi du projet (une réunion annuelle) afin de contribuer également à l’élaboration de propositions pour les évolutions futures du projet.
Collectionneurs, compagnies ou institutions peuvent également envisager de devenir adhérents contributeurs (voir supra, « Définitions ») selon le protocole d’entrée défini par le comité de suivi du PAM.
Article 4 – Obligations de l'utilisateur
L’utilisateur reconnaît avoir la compétence et les moyens techniques nécessaires pour accéder au PAM, et avoir vérifié que la configuration informatique utilisée ne contient aucun virus et qu’elle est en parfait état de fonctionnement. L’utilisateur s’engage à avoir vérifié que la configuration de son matériel ne portera aucun préjudice aux services proposées par l’Institut International de la Marionnette.
L’accès au PAM par un autre moyen que les interfaces fournies par l’Institut International de la Marionnette est interdite, ainsi que toute tentative d’accès, de modification ou de reproduction du code source des logiciels ou applications permettant l’accès au PAM et à ses contenus.
La création d’un compte personnel sur le PAM est conditionnée par une obligation d’authentification. Les informations transmises par l’utilisateur lors de cette inscription doivent être vraies, exactes, complètes. L’utilisateur doit fournir une adresse électronique nominative afin que l’Institut puisse lui faire parvenir les informations de connexion en cas d’oublis de mot de passe.
L’utilisateur ayant créé un compte s’engage à garder la confidentialité du mot de passe qu’il a choisi permettant l’accès à son compte. L’Institut International de la Marionnette ne saurait en aucun cas être responsable en cas de préjudice subi par l’utilisateur du fait de la divulgation par ce dernier de son mot de passe à un tiers. En cas de consultation de son espace personnel depuis un lieu public, l’utilisateur doit veiller à se déconnecter avant de quitter le lieu afin d’éviter qu’un tiers n’ait accès à son espace personnel.
L’Utilisateur s’engage, dans le cadre de l’utilisation des services du PAM, à ne pas se livrer à des actes, de quelque nature que ce soit, qui seraient contraires à l’ordre public français et/ou international, ou qui porteraient atteinte aux droits d’un ou plusieurs tiers.
Il est bien entendu que la création de sélection de contenus depuis son espace personnel et le partage sur les réseaux sociaux ou par email du contenu s’entend comme la faculté pour l’utilisateur de signaler le lien vers un contenu de son choix pour une consultation en streaming, hors tout téléchargement que le PAM ne permet pas.
L’utilisateur s’engage à ne pas utiliser les services mis à disposition par l’Institut International de la Marionnette dans un autre but que la consultation de contenu et d’utilisation de contenus à titre privé, à des fins non commerciales.
En aucun cas, l’autorisation d’utilisation n’inclut l’exploitation commerciale des documents. Pour cela, l’autorisation est requise auprès des ayants droit.
La violation de cette disposition impérative soumet l’utilisateur contrevenant, et toutes personnes responsables, aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
En cas de non-respect par un utilisateur des présentes CGU, l’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de suspendre l’accès d’un utilisateur aux services du PAM.
Article 5 – Responsabilités de l'Institut International de la Marionnette
L’Institut International de la Marionnette n’est pas tenu à une obligation de résultat quant au fonctionnement du site internet et à la disponibilité du contenu. L’Institut International de la Marionnette n’est tenu qu’à une obligation de moyens dans le cadre des présentes CGU. En conséquence, sauf disposition d’ordre public contraire, il ne saurait en aucun cas être responsable de toute perte, préjudice et dommages de quelque nature que ce soit résultant de la gestion, de l’utilisation, de l’exploitation, d’une interruption ou d’un dysfonctionnement du site internet, des services et des contenus du PAM.
L’Institut International de la Marionnette n'est pas en mesure de garantir aux Utilisateurs que le Site répondra exactement à leurs attentes ni qu'aucune erreur n'apparaîtra au cours de l'utilisation du Site.
Le Site est accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, sous réserve de sa fermeture pour maintenance ou réparation, ou en cas de force majeure ou de tout événement échappant au contrôle de l’Institut International de la Marionnette. La responsabilité de l’Institut International de la Marionnette ne saurait être engagée en cas de perte ou dommage subi par les Utilisateurs ou tout tiers à la suite d'une défaillance d'accès au Site, du réseau de l’Internet, des moyens de télécommunications et, plus généralement, due à un événement de force majeure, tel que défini par la jurisprudence des tribunaux français, lors d’une visite du PAM.
Ni l’Institut International de la Marionnette ni aucun de ses Partenaires ne pourront être tenus pour responsables du téléchargement de tout logiciel depuis ce Site ainsi que de la compatibilité du Site avec tout navigateur.
L’Institut International de la Marionnette prend les mesures nécessaires pour s'assurer que le site est sécurisé et exempt de tout virus mais n’est pas responsable des pertes de données ou des dommages matériels causés par l'utilisation du site. La sécurité des informations qui sont transmises par le site sous forme électronique n'est pas non plus garantie.
Les informations affichées sur ce site sont données à titre purement indicatif. Elles sont modifiables à tout moment et sans préavis. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires ne sont pas garants des informations du Site ou de tout site lié. L’Institut International de la Marionnette et ses Partenaires n'acceptent pas la responsabilité des pertes, dommages, préjudices ou poursuites judiciaires liés à l'utilisation d'informations contenues dans le PORTAIL DES ARTS DE LA MARIONNETTE ou dans tout site lié.
L’Institut International de la Marionnette ne pourra pas être tenu responsable de toute utilisation non conforme du Site par les Utilisateurs ou tout autre tiers. Dans l’hypothèse où la responsabilité de l’Institut International de la Marionnette serait recherchée en raison d’un manquement de l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales, l’Institut International de la Marionnette pourra appeler les Utilisateurs en garantie.
L’Institut International de la Marionnette se réserve la possibilité de modifier les contenus du PAM à sa seule convenance, à tout moment et sans avertissement préalable.
Article 6 - Propriété intellectuelle
La structure générale du PAM est la propriété exclusive de l’Institut International de la Marionnette.
Tous les contenus (documents et métadonnées) apparaissant dans le PAM sont protégés par les lois françaises et internationales en vigueur sur la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires mettant en ligne des contenus sont titulaires des droits y afférents ou ont fait leur affaire personnelle pour en disposer.
Toutes les métadonnées versées par l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires dans le PAM et les métadonnées moissonnées sont publiées et partagées dans le PAM sous licence ouverte CC BY-NC-SA ou sous licence Etalab.
Les droits sur les documents sont notifiés dans les métadonnées que le PAM rassemble. Dans la mesure du possible, les droits sur les documents et sur les textes les accompagnant sont donc indiqués dans la notice de chaque document.
Tous les crédits des contenus sont mis à disposition des utilisateurs par l’Institut International de la Marionnette ou ses partenaires sur la page où ceux-ci sont présentés.
Dans le cas où ces informations comportent des inexactitudes ou des erreurs, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s'engagent à tout mettre en œuvre pour permettre la rectification des informations dans les plus brefs délais.
Si malgré tout le soin apporté à cette question, il s’avérait qu’un contenu avait été mis en ligne en violation des droits d’un tiers, l’Institut International de la Marionnette et ses partenaires s’engagent à le retirer sans délai ou à effectuer les corrections nécessaires, sur demande des ayants droits concernés, accompagnée du descriptif précis du document et de l’URL du contenu litigieux. Nous contacter : coordination[a]artsdelamarionnette.eu
Le PAM peut fournir des liens hypertextes pointant vers des sites Internet édités par des tiers et des références à d’autres sites Internet. Ces liens ou références ne constituent ni une approbation ni une validation de leurs contenus. L’Éditeur du Site ne pourra en aucun cas être tenu responsable de la teneur desdits contenus ni d’aucun dommage ou préjudice en découlant.
De plus, l’Institut International de la Marionnette ne disposant d’aucun moyen de contrôle et de surveillance des sites référencés ni de ses évolutions ou mises à jour, la fourniture de liens hypertextes n’engendre à son égard aucune obligation de quelque nature que ce soit.
La création de liens hypertextes en direction du PAM est libre à la condition qu’elle ne porte pas atteinte aux intérêts matériels ou moraux de l’Institut International de la Marionnette, qu’elle ne crée pas de confusion sur la source des contenus, et qu’elle se fasse dans le respect des lois en vigueur notamment du droit d’auteur.
Toute représentation partielle ou totale du PAM, d’un élément le composant et/ou de tout ou partie d’un contenu, par quelque procédé que ce soit, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable de l’Institut International de la Marionnette, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de poursuivre tout acte de contrefaçon.
Seule la consultation du PAM et de son contenu pour un usage privé, personnel et non commercial de l’utilisateur est autorisée. Par exception, l’utilisateur peut diffuser le contenu du site internet dans un cadre public, sous réserve de ne pas rendre son accès payant. Les limitations d’accès au téléchargement de certains objets pour le public sont conformes aux lois internationales sur le copyright.
Toutes les données créées par l’utilisateur dans le cadre de l’usage de son espace personnel ou qu’il s’agisse de contributions, sont placées sous licence Creative Commons CC-BY-SA. L’Institut International de la Marionnette et ses partenaires pourront utiliser les contributions de l’utilisateur dans le respect des termes de la licence Creative Commons CC-BY-SA, du droit de la propriété intellectuelle et plus largement les lois en vigueur.
Article 7 - Données à caractère personnel
a. Données recueillies et finalités de leur utilisation
L’Institut International de la Marionnette est responsable du traitement de vos données à caractère personnel, dont les objets sont :
- Création d’un compte par utilisateur. Pour ce traitement, l’Institut International de la Marionnette récolte votre nom, prénom, e-mail, identifiant, mot de passe, confirmation du mot de passe (obligatoires) et pays (facultatif, destiné à traitement statistique). L’utilisateur consent expressément au traitement automatisé de ses données nominatives.
- La gestion des réclamations relatives aux droits d’auteurs, pour laquelle, l’Institut International de la Marionnette récolte nom, prénom, informations de contacts téléphoniques, mail et postales sont à adresser à : mailto:institut@marionnette.com
Le traitement ainsi réalisé par l’Institut International de la Marionnette a fait l’objet d’une déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) sous le numéro 1445241.
Lorsque l’utilisateur est mineur, le(s) titulaire(s) de l’autorité parentale donne(nt) expressément son(leur) consentement pour le traitement des données à caractère personnel de l’utilisateur mineur.
b. Transmission éventuelle de vos données à caractère personnel
Vos données à caractère personnel sont destinées uniquement à l’Institut International de la Marionnette. Seules peuvent y accéder les personnes agissant sous son autorité et sur ses instructions.
Vos données ne seront transmises à aucune entité extérieure à l’Institut International de la Marionnette, en dehors de celles qui assistent à la mise à disposition de ce service et qui sont engagées contractuellement au respect des clauses de confidentialités (concepteurs et hébergeurs notamment).
Les données collectées et traitées par l’Institut International de la Marionnette sont stockées en France. Aucune des données personnelles collectées à partir du PAM n’est communiquée ou cédée à des tiers à des fins commerciales.
L’Institut International de la Marionnette se réserve le droit de transmettre les données personnelles fournies, soit dans le cadre du respect d’une obligation légale, soit en application d’une décision judiciaire, administrative, ou d’une autorité administrative indépendante (par exemple la Commission Nationale de l’Informatique et Libertés).
c. Durée de conservation de vos données à caractère personnel
Les données ne sont conservées que pour une durée strictement liée à la finalité du traitement et au maximum 10 années à compter de la dernière visite de la dernière visite de l’utilisateur sur son compte ou de la clôture du compte.
d. Droit d’accès à vos données à caractère personnel
Conformément à la loi « Informatique et Libertés » et au règlement européen n° 2016/679, vous bénéficiez des droits suivants :
- Droit d’accès : Vous avez le droit d’accéder aux données dont l’Institut International de la Marionnette dispose sur vous dans le cadre de ce traitement ;
- Droit de rectification : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette, la rectification des données à caractère personnel vous concernant qui seraient inexactes ;
- Droit d’effacement ou droit à l’oubli : Vous avez le droit d'obtenir de l’Institut International de la Marionnette l'effacement, des données à caractère personnel vous concernant dans le cadre de ce traitement ;
- Droit d’opposition : Vous avez le droit de vous opposer, à tout moment, au traitement de vos données à caractère personnel ;
- Droit à la portabilité : Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel vous concernant dans un format structuré ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle et à un recours juridictionnel effectif : Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle nationale, la CNIL, si vous considérez que les droits ont été violés par le traitement de données à caractère personnel en question.
Vous pouvez exercer les droits ci-dessous auprès de l’Institut International de la Marionnette en envoyant un courrier en ce sens, auquel vous joindrez un justificatif de vote identité (photocopie d’une pièce d’identité) à l’adresse suivante :
Soit par courrier postal :
e. Utilisation des cookies
Ce site internet utilise des cookies, c’est-à-dire des sortes de traceurs qui permettent :
• d’analyser l’audience et les comportements des visiteurs qui naviguent sur notre site afin de leur proposer un contenu éditorial répondant véritablement à leurs besoins ;
• de partager des contenus sur les réseaux sociaux.
Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont alors susceptibles d’être enregistrées. Les cookies utilisés par notre site internet sont uniquement des cookies de session. Ces derniers ne restent pas implémentés sur votre support (ordinateur, tablette, téléphone…) une fois votre session expirée.
Les utilisateurs qui ne se connectent pas à leur compte personnel sur le site, voient les cookies automatiquement supprimés à la fin de leur session (lorsqu’ils quittent le navigateur, ou au bout de vingt minutes d’inactivité). Les utilisateurs qui utilisent leur compte personnel peuvent à tout moment choisir d’effacer les cookies stockés dans leur ordinateur afin de supprimer définitivement les informations qu’ils contiennent.
Lors de votre première visite sur le PAM, nous vous informons de l’utilisation de cookies et de leur finalité par l’apparition d’un bandeau en bas de page, vous indiquant la possibilité de vous y opposer ou de les accepter.
Vous pouvez vous opposer à l’utilisation des cookies, de façon à ce que nous ne puissions plus analyser vos comportements, mais certaines fonctionnalités risqueraient de ne plus fonctionner (par exemple, le partage d’informations sur les réseaux sociaux).
Vous pouvez également paramétrer votre navigateur afin de bloquer systématiquement les cookies ou recevoir un message d’alerte lorsqu’un site internet souhaite en utiliser. Pour cela, vous pouvez vous aider de l’article publié sur le site internet de la CNIL.
Article 8 – Modification et juridiction compétente
Les présentes CGU sont régies par la Loi française. Les présentes CGU sont susceptibles d’être modifiées par l’Institut International de la Marionnette à tout moment, notamment en cas d’évolutions techniques, légales ou jurisprudentielles et/ou lors de la mise en place de nouveaux services. La version des CGU applicable sera alors celle en vigueur pendant la durée de chaque consultation du PAM.
L’Institut International de la Marionnette autorise l’accès aux services du PAM depuis tout pays, sous réserve de la législation locale en vigueur. Tout utilisateur accédant aux services du PAM depsui un poste informatique situé hors du territoire français reconnaît expressément avoir pris connaissances et compris sans réserve les termes des présentes CGU. Il lui appartiendra de vérifier la conformité de son utilisation avec le droit du pays depuis lequel il accède aux services du PAM.
L’utilisateur se doit de consulter régulièrement les CGU afin de prendre connaissance des éventuelles modifications apportées et de la version en vigueur au moment de la consultation du PAM. Dès lors que l’utilisateur n’approuve plus la version des CGU en cours, il s’engage à ne plus consulter le PAM et son contenu.
L’utilisation du PAM implique l’acceptation par l’utilisateur, de l’ensemble des stipulations décrites par les présentes CGU et de toutes les modifications que l’Institut International de la Marionnette pourrait y apporter.
En cas de litiges ou de réclamations émanant de l’utilisateur relatifs à l’utilisation des services, seules les CGU accessibles sur le PAM auront force obligatoire entre les parties, quelle que soit la date des faits litigieux.
En cas de différend relatif à l’exécution des présentes CGU, l’utilisateur du PAM et l’Institut International de la Marionnette conviennent de s’en remettre à l’appréciation des tribunaux de Charleville-Mézières, mais seulement après épuisement des voies amiables (conciliation, arbitrage, etc.).
421 résultat(s)
Poupées-doigts, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Poupées-doigts
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 26/05/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Définition :
[autre formulation de définition] Sous-types de marionnette digitale. (Français) ; [définition originale] "Une autre façon de réaliser une marionnette digitale consiste à prendre une simple boule et l’enfoncer sur son index." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2009).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-digitale/ |
Positions relatives des corps, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Positions relatives des corps
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "La marionnette ou le corps de l’acteur, peuvent se situer, au-dessus, au-dessous, à côté, devant, derrière, proche, à distance, dans des orientations différentes l’un par rapport à l’autre. Toutes les combinaisons sont possibles (ex : dessous-devant) et offrent toute une palette de sens." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définitions formulées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - )
Licence :
CC BY-NC-SA
|
pratique, Signalement (Mignon, Paul-Louis (1920-2013))
Entrée* :
pratique
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /pʁatik/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
Sorte de sifflet que le marionnettiste place sous sa langue; elle donne le caractère sifflant particulier à la voix de Polichinelle (Punch, Petrouchka) — Punch calls en Angleterre — Pito ou cabatona en Espagne — Fischio ou Pivetta en Italie — Pichtchik en russe.
Enonciateur(s) - Identités :
Mignon, Paul-Louis (1920-2013)
Source(s) :
J'aime les marionnettes, Paul-Louis Mignon, 1962 :: 3879
|
Changements à vue, Signalement (Garnier, Jacques)
Entrée* :
Changements à vue
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Définition :
[autre formulation de définition] Type de marionnette au programme des spectacles de théâtres itinérants au dix-neuvième siècle. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Garnier, Jacques
Date de début d'usage :
Avant 1900
Source(s) :
Jacques Garnier, <i>Forains d'hier et d'aujourd'hui</i>, Editeur Jacques Garnier, Orléans, 1968, p. 197.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
L'auteur distingue "les métamorphoses, les changements à vue et les transformations", sans définir les deux derniers.
Il indique : "Il y avait presque toujours au programme une partie variée assurée par les fantoches qui semblaient de minuscules artistes de cirque : funambule, jongleur, clown sur échasses, jeux icariens, etc. Ils assuraient aussi la partie comique avec M. et Mme Denis, le joyeux rémouleur ou le cake walk sans omettre le réaliste squelette magnétique ! Enfin, il y avait les métamorphoses, les changements à vue et les transformations."
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Hawkers, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Hawkers
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Anglais
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Angleterre
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Morshed, Signalement (Gharibpour, Behrouz)
Concepts :
Entrée* :
Morshed
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 09/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Persan moderne
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] " (littéralement, maître ou « directeur spirituel ») qui, à côté de la tente ou du rideau, conduit le spectacle, accompagne la représentation avec son tombak (tambour), chante parfois, traduit ou interprète si nécessaire les mots déformés à l’aide d’un accessoire vocal (pratique) appelé sootak." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Gharibpour, Behrouz
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Iran
Source(s) :
Gharibpour, Behrooz, (2012), "Jeu du roi Salim - Shah Salim Bazi", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/jeu-du-roi-salim/ , consulté le 08/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Iran
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Vorhang mit Leier, Signalement
Concepts :
Entrée* :
Vorhang mit Leier
Auteur de la notice :
Lecucq, Alain (1945-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Allemand
Classe syntaxique :
nom
Origine géographique du terme :
Allemagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marionnette corporelle, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marionnette corporelle
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 26052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Type de marionnette présentant différentes techniques de manipulation centrées sur le corps du manipulateur." (Français) ; "On pourrait définir les marionnettes corporelles par défaut dans la mesure où elles ne sont pas des marionnettes habitables, ni des grosses têtes de carnaval, ni des chevaux-jupons, ni du bunraku, ni des fantoches… mais elles montrent toutes une partie importante du corps du manipulateur." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2011).
https://wepa.unima.org/fr/marionnette-corporelle/ |
Plan horizontal (plan du corps), Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Plan horizontal (plan du corps)
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] "Le plan horizontal est parallèle au sol et au plafond. Il peut y en avoir plusieurs coupant transversalement le corps à des niveaux différents. C’est celui dans lequel s’effectuent les mouvements de rotation à droite et à gauche." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définitions retravaillées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
attelle, Signalement (Mignon, Paul-Louis (1920-2013))
Entrée* :
attelle
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 06/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /atɛl/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[traduction de la définition originale] Croix en bois où sont attachés les fils, fixés d'autre part à la marionnette. Fixe ou articulée, elle est tenue à la main par le manipulateur.
Enonciateur(s) - Identités :
Mignon, Paul-Louis (1920-2013)
Source(s) :
J'aime les marionnettes, Paul-Louis Mignon, 1962, p.161 :: index.php?lvl=notice_display&id=3879
|
Attitude, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Attitude
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "L’attitude est une manière de tenir son corps arrêté dans une posture, une position, pour l’acteur marionnettiste, la marionnette, la relation des deux. Immobile, elle précède le départ du mouvement ou de l’action. Rien n’est joué. Tout est possible. Elle les conclut à l’arrivée par une immobilité. Tout est joué. La séance est close." (Français) ; [définition originale] "Si l’on s’attarde à regarder les photographies de Charles Deburau photographié par Nadar, l’attitude est une pose tenue, une posture définie et adoptée pour donner un sens précis et identifié à l’avance (intention, émotion, état, indication, signe). Elle fait référence à un code à reconnaître et reconnu de tout le monde: surprise, écouter, souffrir, Chut !...L’attitude serait alors une « pose » expressive, dont l’objectif mimétique et signifiant se situe en fin de mouvement en le clôturant. Le spectateur est alors invité à décoder et comprendre des suites de gestes conventionnels arrêtés." (Français) ; [définition originale] "Plus tard, quand E.B. Weil photographie Etienne Decroux, celui-ci parle « d’un mouvement à odeur d’attitudes ». La notion d’instantané (et même de suite d’instantanés) du photographe a nourri l'acteur/mime. Il en serait de même pour l’acteur marionnettiste, ou la marionnette. L’attitude, subtilisée et fixée en image, donne à voir la forme d’un corps im/mobilisé dans son mouvement. Par la décomposition du mouvement en étapes successives dans le temps, image par image, l’attitude donne à voir des moments du mouvement invisibles normalement. Dans le vif de l’instant, syncope, suspens, fulgurance aux allures d’éternité, témoignent de l’irruption de la pensée, de l’accidentel dans la promesse de développement d’un mouvement, d’un geste ou d’une action. Symptômes d’un état, de pensée, de corps, ou d’émotion, ils y sont déclinés en autant de points de vue. Bref, l’attitude est pour l’acteur, la saisie d’un saisissement, pour produire du saisissement chez le spectateur." (Français) ; [définition originale] "L’attitude a à voir aussi avec le temps de la mémoire. L’image intemporelle, d'un "geste fait pour durer"(Antonin Artaud), revient sans cesse et renvoie dans les archives sensibles de son propre corps. Elle questionne et interpelle la mémoire du corps du spectateur." (Français) ; [définition originale] "L’attitude préside aussi à des procédés d’écriture et de composition. Ceux-ci demandent à l’acteur des modes d’énonciation et des qualités interprétatives, différenciés. Récit ? Portrait de la pensée ? Surgissement d’un préconscient de la mémoire ?" (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition et étymologie produites pour une conférence sur le mime en , et remaniées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (2021-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Que nous dit l’étymologie ? : Aptitudo. Actitudo. ; Aptitudo. L’attitude est sœur de l’aptitude. Elles sont presque homonymes et procèdent de la même racine. L’attitude recèle en elle-même, le mystère des aptitudes, et de tous les possibles. Le sens de son immobilité, dépend de ce qui l’a précédée et de ce qui vient ensuite. Ainsi, comme le bloc de marbre contient la statue encore en gestation, l’attitude est grosse de virtualités, d’un futur, de ce qui va advenir. Prégnante, enceinte, porteuse, elle est prenante. ; Actitudo. Autre sœur de l’attitude. Contenant et contenance, imprégnée d’actes potentiels en attente, l’attitude est le lieu des hypothèses et du choix pour l’acteur (choix de la durée, de la fulgurance, de l’intensité, de la dimension dramatique, de la résolution, de la gestion signifiante éventuelle). Elle est une promesse faite au spectateur de l’imminence d’un acte, à se produire, et pourtant différé. Un acte immobile, qui le met en état d’expectative et d’imagination. De surprise aussi par ce qui advient et le prend à contrepied de son attente. Le suspens du geste de l’acteur alimente le suspense pour le spectateur. La qualité et la force expressive de l’attitude, différent entre un mouvement qui s’est arrêté sur une image instantanée, imprévisible, fixée dans une instabilité étrange voire inquiétante, et une image à la stabilité rassurante décidée à l’avance. A attitudes physiques différentes, attitudes mentales et choix esthétiques différents. L’attitude suspendue est une invitation pour l’acteur à développer son aptitude à penser différemment ses actions, et pour le spectateur, à non plus décoder, mais imaginer, s’évader, broder autour, rebondir et rêver.
|
Pupi de Catane, Signalement
Entrée* :
Pupi de Catane
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/07/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] [pupi də katan] (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
écrit
Définition :
[définition originale] Pupi siciliennes avec un squelette de bois rembourré de tissur. Ils mesurent de 1 m 10 à 1 m 30 et pèsent 16 kg environ. (Français)
Origine géographique du terme :
Catane
Source(s) :
L'opra dei pupi / Association des professeurs d'italien de l'Académie de Caen ([1985]) :: 3974
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Sicile
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Corps / des corps, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Corps / des corps
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 06/01/2023 (enrichissement suite à résidence ICiMa)
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le travail avec l’objet interroge les fondamentaux du corps et du mouvement : appuis, regard, toucher, écoute, respiration… Il s’agit donc d’explorer les lisières entre corps apparent et corps interne.
Le corps de l’acteur, « sujet et objet d’art », se met au service d’un objet en instance de devenir sujet d’art. Selon E.Decroux, « L’acteur doit montrer son oeuvre sans montrer sa personne ». Ce qui pourrait être déjà, une définition de l’acteur marionnettiste."
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Introduction à la notion de Corps, produite par Claire Heggen dans le cadre de son Abécédaire illustré, chantier Terminologie multilingue de la chaire ICiMa (2021-2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Accessoires, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Accessoires
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Définition :
Le théâtre de papier utilise le même mot que celui du théâtre d'acteurs. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
France
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Automate, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Automate
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 24/09.2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " L'ambition des automates [dans la scène contemporaine] n’est pas seulement d’imiter l’apparence et les mouvements des créatures vivantes, mais de recréer leurs fonctions et leurs capacités. [...] Selon l’étymologie, l’automate (du grec automatos, « qui se meut lui-même ») présente un caractère prodigieux. À la différence des autres êtres artificiels, mus par une force extérieure, l’automate présenterait une vie propre et, indépendamment de ses fonctions et de ses mécanismes (cachés), renverrait toujours à la notion de merveilleux. Dans l’Antiquité, l’automate présentait ce double aspect relevant à la fois du prodige divin et de la machine scénique. L’expression deus ex machina signifie littéralement un « dieu apparaissant au moyen d’une machine » et désigne ce procédé de la dramaturgie grecque puis classique qui devait dénouer « miraculeusement » le drame sans révéler les principes ou les mécanismes de son apparition. [...] Imitation et dépassement de l’humain, l’automate, comme d’autres figures artificielles, joue sur ces deux possibilités. Alors que l’approche technologique donne l’illusion d’une supériorité de l’humain, l’art voit dans l’automate un potentiel surhumain plein de fascination et de danger. En plein siècle des Lumières, les plus importants constructeurs d’automates léguèrent au romantisme le caractère imaginaire, démoniaque et surnaturel de leurs créatures. Le « Turc » de Wolfgang von Kempelen présenté à la cour de Vienne en 1790, en est un cas exemplaire : il s’agissait d’un faux automate, d’un joueur d’échecs extraordinaire alliant une mécanique sophistiquée et une subtile mise en scène utilisant les pratiques gestuelles et les effets techniques de lumière existant à l’époque. Le spectacle hypnotisa le spectateur qui ne se doutait pas que la machine dissimulait un être humain et laissait même planer un doute quant à la mystérieuse « intelligence » de cet être artificiel. Les romantiques en recueillirent ainsi l’aspect inquiétant et démoniaque : pour Edgar Allan Poe, qui le vit en 1836 présenté par Maelzel, l’impression d’un mécanisme livré à lui-même était créée par les dimensions et par les traits grossiers du Turc qui, s’il avait été une imitation parfaite d’un homme, n’aurait certainement pas produit le même effet. [...] Au cours du XIXe siècle, les automates entrèrent dans l’ère industrielle et leur fonction ludique l’emporta. À la différence des grandes créations du siècle précédent, ils furent désormais produits en série, souvent pour l’usage privé (associés à des boîtes à musique) et réduits à des machines passives. Par ailleurs, d’autres automates, « fonctionnels », opposaient l’utilitarisme à l’imagination mais parfois avec des revers inquiétants. Si, dans Frankenstein (1818) de Mary Shelley, la rébellion du fils artificiel contre le père mettait déjà en jeu le rapport destructif entre le créateur et sa créature, avec l’affirmation de la société industrielle et les progrès techniques, l’automate devint le vecteur d’une force dangereuse, l’héritier du Golem qui – ce n’est pas un hasard – connut un nouvelle fortune avec le livre de Gustav Meyrink en 1915 et avec les cinéastes expressionnistes. [...] L’exaltation de la communication de masse et de la machine exploitait le procédé du montage et le principe du mouvement nécessaire : la tâche de l’acteur FEKS [groupe d’avant-garde russe FEKS (Fabrique de l’acteur excentrique) des années vingt] consistant à rejeter tout ce qui est superflu, encombrant et inutile à la réalisation du but, elle avait comme résultat des mouvements proches de ceux de l’automate. La déformation grotesque de l’humain dans sa forme mécanique apparut aussi dans d’autres mouvements artistiques. La technique du montage (utilisée par Arthur Schnitzler, Oskar Kokoschka, Yvan Goll ou le mouvement Dada), dans la littérature comme au théâtre, représenta le procédé formel le plus remarquable, marqué par l’idée d’être artificiel, qui peut être assemblé à discrétion, indépendamment d’un ordre logique ou séquentiel. Même la structure dramatique devint ainsi « automatique », schéma que l’on retrouve dans les Impressions d’Afrique (1910) de Raymond Roussel, sans oublier l’apport des surréalistes et de l’écriture automatique où réapparaissent l’imaginaire et l’inconscient, des traits caractéristiques de l’univers des automates qui avaient été éclipsés. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-) ; Grazioli, Cristina
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Grazioli, Cristina & Violette, Marcel, (2010), Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/automates-androides-et-robots/ , consulté le 25/09/2020.
Observations sur la définition :
Définition extraite d'un article plus général : "Automates, androïdes et robots".
Evaluation de la définition :
Définition problématique
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Automate, du grec automatos, « qui se meut lui-même ».
|
Cale, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Cale
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "La cale est la butée immobile qui permet de transformer un mouvement horizontal en un mouvement vertical, comme dans le saut a la perche, par exemple.
« Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme » [Aphorisme d’Antoine Lavoisier, cité par Étienne Decroux] C’est une sorte de causalité́ et de conversion de force qui peut indiquer un changement d’idée, d’état. On se heurte à quelque chose — une idée fixe, par exemple — et on la dépasse." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 203, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux", entrée "Cale". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
marionnette à gaine, Signalement (Philpott, Alexis Robert)
Entrée* :
marionnette à gaine
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 13/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /maʁjɔnɛtaɡɛn/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] French term equivalent for 'hand puppet' (occasionally given as 'à main') ; not from 'gant' (glove) but from 'gainer' (to sheath, encase clothe tightly). Type is also popularly known as 'guignol', taking the name from that of the national favourite character Guignol. (Anglais) ; [traduction de la définition originale] Terme français équivalent de "hand puppet" (parfois dénomé "à main") ; pas de "gant" (glove) mais de "gainer" (to sheath, encase clothe tightly). Ce type de marionnettes est communément appelé "guignol", tirant son nom de celui du personnage emblématique français : Guignol. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Philpott, Alexis Robert
Source(s) :
Dictionary of puppetry, Alexis Robert Philpott, p.148 :: index.php?lvl=notice_display&id=1660
|
Fixation, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Fixation
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-) ; Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 06/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "La fixation est un moyen d’amener le regard du spectateur sur un point précis, de l’y fixer, afin d’attirer son attention.
À la notion de point fixe, communément utilisé par les mimes et les marionnettistes, je préfère celle de fixation. Pourquoi ? Parce qu’elle est un double mouvement interne et contradictoire en train de s’accomplir dans la simultanéité. L’immobilité, visée et produite, nécessite une fixation. C’est-à-dire un mouvement de fixation. - Quand on dit point fixe, qu’est-ce qu’on fixe ? Un point. Qu’est-ce qu’un point ? Le dictionnaire nous le donne comme un signe de ponctuation ; un endroit déterminé et précis ; un degré, un seuil ; une unité de compte ou de notation. Qu’est-ce que fixe ? Qui ne bouge pas ; précis et définitif. Donc, un point fixe est un signe de ponctuation, précis et définitif, qui ne bouge pas, dans un endroit déterminé. Quand on parle, à propos du corps et de l’objet, de point fixe, de quoi s’agit-il ? D’un segment fixe ? Fixé dans l’espace ? Dans le vide ? Comme la main par exemple, utilisée dans le mime d’évocation, pour donner l’illusion d’un élément solide invisible (porte, mur, etc.). Et dans ce cas-là, le point fixe est-il un moyen ou une fin? Cette utilisation unique renvoie souvent le Mime à une image convenue, une idée reçue, du mime qui colle à la peau des acteurs- mimes. Mais, cette notion de point fixe ne recèle-t-elle pas une richesse de sens plus grande ? On peut parler aussi de point fixe autrement et se poser la question : qu’est-ce qu’on fixe ? Une autre partie du corps, un corps entier, un axe de mouvement, un plan, un rapport de parties de corps entre elles (corps cristallisé), un temps, un objet (réel ou non), un état de corps, un regard, une pensée, une idée, une émotion, une relation à l’autre... - Dans le cas de la relation entre corps et objet, qu’est-ce qu’on fixe ? Un objet, un masque, une marionnette, un segment de la marionnette, son regard, le corps du marionnettiste, son regard... - La fixation se décline de différentes manières : En présence de deux sujets, celui qui veut s’écarter de l’autre et celui qui ne veut pas le suivre, résiste et s’im/mobilise sur place. Deux intentions s’opposent simultanément. Bouger et vouloir ne pas bouger. Cela nécessite et produit chez l’acteur un double mouvement intérieur ou « comédie du muscle » E.Decroux, . Il doit mobiliser muscles agonistes et antagonistes afin de créer l’effet d’une volonté de l’objet de ne pas bouger. Le jeu avec la fixation permet d’articuler des actions « une à la fois » pour le spectateur - qu’il s’agisse de la relation de deux acteurs en scène par exemple ou de celle de deux corps. Le corps qui se fixe met en valeur l’objet mobile. L’objet fixé met en valeur le corps mobile. La fixation n’est pas annulation pour autant. L’objet manifeste une volonté, une intention, une présence, séparées de celles de l’acteur. Sa résistance, son refus d’aller avec, le font exister d’autant plus. - Fixer un axe, organise le mouvement de l’objet ou du corps, selon le choix de sa proximité ou sa distance par rapport au corps. Il y a des chances que : · Lorsque l’axe est proximal, l’objet que je ramène à moi de manière centripète, devient accessoire. Le spectateur regarde l’acteur. · Lorsque l’axe est distal, l’objet centrifuge me déplace, le corps devient accessoire. Le spectateur regarde l’objet. · Lorsque l’axe est central, il y a double mouvement de l’objet et du corps. Le spectateur regarde les deux. Dans les arts de la marionnette, le point fixe/fixation sert à donner l’impression de vie propre à l’objet-marionnette. Une illusion pour donner vie à une illusion. Pas de point fixe sans fixation." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Définition formulée originellement par Claire Heggen dans Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 366-368, chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Fixation". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définition remaniée dans le cadre du chantier de recherche Terminologie multilingue de la chaire ICiMa / AAP Recherche DGCA (2020-2023).
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Palancos de movimiento, Signalement (Lecucq, Alain (1945-))
Concepts :
Entrée* :
Palancos de movimiento
Auteur de la notice :
Britton, Anaïs (1997-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 17/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Enonciateur(s) - Identités :
Lecucq, Alain (1945-)
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Φασουλής, Signalement (Markopoulos, Stathis)
Entrée* :
Φασουλής
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 30/09/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[transcription usuelle (prononciation française)] Fasoulis (Français)
Langue de l'entrée :
Grec moderne
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Enonciateur(s) - Identités :
Puchner, Walter ; Markopoulos, Stathis
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Grèce
Source(s) :
Puchner, Walter (2011) & Markopoulos, Stathis (2011), "Fasoulis", Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/fasoulis/ , consulté le 30/09/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Grèce
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Procenio de tamaños, Signalement
Concepts :
Entrée* :
Procenio de tamaños
Auteur de la notice :
Lecucq, Alain (1945-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 11/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Espagnol
Classe syntaxique :
nom
Origine géographique du terme :
Espagne
Source(s) :
Définition et histoire du terme produites par Alain Lecucq, dans le contexte d'une recherche menée pour l'Institut International de la Marionnette dans le cadre du chantier ""Terminologie multilingue des arts de la marionnette"" de la chaire ICiMa (2021-2023).
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Résidence de recherche de Alain Lecucq à l'Institut International de la Marionnette [résidence de recherche]
Charleville-Mézières (France) (01/09/2021 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Pont, Signalement (Temporal, Marcel (1881-1964))
Entrée* :
Pont
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 14052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Passerelle de bois soutenue par un échafaudage, sur laquelle se tiennent les manipulateurs derrière la scène des marionnettes à fils. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Temporal, Marcel (1881-1964)
Type de discours :
pédagogique
Source(s) :
Comment construire et animer nos marionnettes : suivi de "Sac à malice", Marcel Temporal, 1942, p. 10 :: lvl=notice_display&id=1755
|
Diphtongue, Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Diphtongue
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le mouvement en cours change d’articulation, ce qui produit un changement d’intonation." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 200, chap. "Notre relation aux dynamo-rythmes selon Étienne Decroux", entrée "Diphtongue". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435)
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Observations sur la définition :
Le terme est issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux, la définition associée est celle de Claire Heggen.
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
Etymologie et histoire :
Terme issu du lexique des dynamo-rythmes d'Etienne Decroux.
|
pivetta, Signalement (Nasuto, Gaspare)
Entrée* :
pivetta
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 10/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /pivetta/ (Italien)
Langue de l'entrée :
Italien
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[autre formulation de définition] La pivetta è uno strumento antichissimo che io costruisco ancora partendo dalla fusione dell'argento e dalla forgiatura a mano. Ed è lo strumento che tengo in gola e uso durante la rappresentazione che modifica poi la mia voce e fa nascere poi quello che è la voce originale di Pulcinella. (Italien) ; [traduction de la définition originale] La “pivetta” est un instrument très ancien mais que je construis encore, utilisant la fusion de l’argent et que je forge ensuite à la main. Je tiens l’instrument dans la bouche pendant la représentation, cela modifie ma voix et fait naitre la voix originelle de Polichinelle. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Nasuto, Gaspare
Source(s) :
https://youtu.be/LTvAuWxFazY?t=1160
Observations sur la définition :
La définition italienne est une transcription approximative à partir de la source vidéo par un locuteur non natif. [N'hésitez pas à donner votre transcription].
La définition française est de l'auteur de cette notice. |
Cabotan, Fiche de synthèse
Concepts :
Entrée* :
Cabotan
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Type de fiche vocabulaire* :
Fiche de synthèse
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Picard
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
Nom donné à la marionnette à tringle en Picardie.
Origine géographique du terme :
Picardie
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Picardie
Licence :
CC BY (document de travail, ne pas partager en l'état)
|
Contrôle, Signalement (Temporal, Marcel (1881-1964))
Entrée* :
Contrôle
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /kɔ̃tʁol/ (Français)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] Support de bois, généralement en forme de croix, que le manipulateur tient dans sa main et auxquels sont attachés les fils permettant de « contrôler » les mouvements de la marionnette. (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Temporal, Marcel (1881-1964)
Source(s) :
Comment construire et animer nos marionnettes : suivi de "Sac à malice", Marcel Temporal, 1942, p.10 :: lvl=notice_display&id=1755
Licence :
CC BY-NC-SA
|


Karakuri ningyô, Signalement (Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA)
Entrée* :
Karakuri ningyô
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 14/10/2020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Japonais
Classe syntaxique :
nom
Nombre :
non renseigné
Définition :
[définition originale] " Poupées-marionnettes mécaniques du Japon. Le mot karakuri peut se traduire par automate ou par mécanisme caché, « truc » (de magie par exemple) entraînant un effet de surprise. Ningyô signifie poupée. L’expression recouvre ainsi toute une palette de poupées plus ou moins automatisées – dont l’origine remonte au développement de l’horlogerie et des automates à partir des XVIe-XVIIe siècles au Japon et qui connurent un véritable engouement au cours du XVIIIe siècle. [...] Les poupées techniquement les plus élaborées sont les petites zashiki karakuri à usage privé, ancêtres des robots domestiques actuels et conçus à partir des mécanismes d’horlogerie. Les plus célèbres sont un petit serveur de thé (Chahakobi-ningyô) datant du XVIIIe siècle et surtout l’étonnant petit archer (Yumi-iri Doji) mis au point dans la première moitié du XIXe siècle par l’ingénieur et inventeur Hisashige Tanaka (1799-1881). L’expression dashi karakuri désigne des poupées mécaniques disposées sur des chars ambulants somptueusement décorés, souvent en forme de bateau, que l’on sortait lors de cérémonies à caractère rituel et de festivals qui fleurirent au début du XVIIIe siècle et auxquels on peut encore assister aujourd’hui, en particulier dans la région de Aichi, de Nagoya et de Gifu. Les marionnettes sont actionnées au moyen de fils qui déclenchent les divers engrenages, par plusieurs manipulateurs dissimulés dans le chariot. Le butai karakuri (ou karakuri de scène) est directement lié au théâtre de marionnettes. Il fut introduit en 1662 dans une salle créée à cet effet par Takeda Ômi qui était à l’origine, semble-t-il, horloger. Certaines marionnettes contenaient en effet un mécanisme d’horlogerie avec des roues dentées en bois et des pignons, d’autres étaient mues par la force physique du sable ou de l’eau ou encore par un système de leviers et de poulies. Takeda Ômi transmit à son jeune frère cette tradition qui connut son plus grand succès au XVIIIe siècle (d’autres théâtres similaires voyant même le jour) avant de disparaître vers 1772. À cet égard, il faut également mentionner un autre genre de marionnettes mécaniques, sur rails, qui faillit se perdre définitivement mais que l’on peut encore voir à Yame dans la région de Fukushima et que Jacques Pimpanneau décrit dans Fantômes manipulés. Le théâtre de poupées au Japon (1978). « Une marionnette circule sur la partie antérieure de la scène. Les manipulateurs sont sur le sol en dessous de la scène et tirent sur des ficelles tout en faisant avancer la poupée sur des rails au-dessus de leur tête. Les deux autres poupées sont dans le fond de la scène sur un plan surélevé et avancent également sur des rails. Les manipulateurs sont dans les coulisses à droite et à gauche, et manipulent à distance grâce à de longues barres de bois qu’ils poussent ou tirent et qui, alignées entre les rails, sont reliées aux ficelles de la poupée. Chaque poupée comprend tout un mécanisme avec des ressorts qui ramènent chaque partie dans la position première une fois que l’on ne tire plus sur la ficelle. » Cette combinaison entre mouvements latéraux et verticaux donne à l’ensemble l’aspect d’une danse gracieuse qui est accompagnée par un conteur et un orchestre. Cette technique de manipulation aurait été également inventée au XIXe siècle par Hisashige Tanaka qui présentait ses propres poupées sur le même type de scène." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA
Type de discours :
scientifique
Origine géographique du terme :
Japon
Source(s) :
Comité éditorial de l'encyclopédie mondiale des arts de la marionnette UNIMA, (2011), " Karakuri ningyô ", <i>Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette</i>, UNIMA, https://wepa.unima.org/fr/karakuri-ningyo/, consulté le 14/10/2020.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Japon
Translitération :
Translitération d'une graphie autre que latine
Licence :
CC BY-NC-SA
|
Marotte, Signalement (Violette, Marcel (1936-))
Entrée* :
Marotte
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 19052020
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
féminin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] " Marionnette à manipulation en élévation. " (Français) ; [définition originale] La marotte était à l’origine un manche à grelots, surmonté d’une tête grotesque ou malicieuse, agité par le fou du roi pour ponctuer les propos ou pour perturber le discours de son souverain. Dans sa version la plus élémentaire, elle est manipulée par une tige unique plantée dans la tête de la marionnette. Le costume joue librement, par inertie et par force centrifuge, autour du bâton quand on lui applique un mouvement, qu’il soit rotatif ou alternatif, de gauche à droite ou de haut en bas. Pour peu qu’on sache la manipuler, il s’agit d’une marionnette qui semble bouger toute seule. (Français) ; [autre formulation de définition] " une tige centrale de manipulation fichée dans la tête. " (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Violette, Marcel (1936-)
Type de discours :
scientifique
Source(s) :
Encyclopédie Mondiale des Arts de la Marionnette (2009).
https://wepa.unima.org/fr/marotte/ |
Plans (du corps), Signalement (Heggen, Claire (1946))
Entrée* :
Plans (du corps)
Auteur de la notice :
Fleury, Raphaèle (1979-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 04/01/2023
Type de fiche vocabulaire* :
Signalement
Forme de l'expression :
mot
Langue de l'entrée :
Français
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
pluriel
Usage discursif (écrit, oral etc.) :
oral ; écrit
Définition :
[définition originale] "Le corps trace ses mouvements dans des plans différents : le plan frontal, le plan saggital, le plan vertical.
Les volumes sont une combinaison de ces trois plans. Ces plans du corps ne doivent pas être confondus avec les plans de la scène." (Français)
Enonciateur(s) - Identités :
Heggen, Claire (1946)
Type de discours :
pédagogique ; professionnel (création)
Source(s) :
Théâtre du Mouvement, Claire Heggen, Yves Marc & Patrick Pezin, 2017, Montpellier : Deuxième époque. p. 364 sq., chap. "Abécédaire en chantier", entrée "Espace". (https://lelab.artsdelamarionnette.eu/index.php?lvl=notice_display&id=38435).
Définitions retravaillées par Claire Heggen à l'occasion du chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette de la chaire ICiMa (résidence à l'IIM du 04-06/01/2023) / AAP Recherche DGCA.
Aire(s) géographique(s) d'usage :
France
Enoncé dans le contexte de l'événement :
Chantier Terminologie multilingue des arts de la marionnette [cycle de recherche]
Charleville-Mézières (France) (2016 - 31/06/2023)
Licence :
CC BY-NC-SA
|
teatro d’ombre, Témoignage (Montecchi, Fabrizio (1959))
Entrée* :
teatro d’ombre
Auteur de la notice :
Riou, Stéphane (1976-)
Dernière actualisation scientifique de la notice :
Le/en 05/09/2019
Type de fiche vocabulaire* :
Témoignage
Forme de l'expression :
nom complexe (syntagme composé)
Phonétique (API) :
[alphabet phonétique international (API)] /teatrodombre/ (Italien)
Langue de l'entrée :
Italien
Classe syntaxique :
nom
Genre :
masculin
Nombre :
singulier
Définition :
[définition originale] arte scenica in cui si compiono azioni drammaturgiche facendo uso dell’ombra come materia espressiva. Il teatro d’ombre anche se dominato da una forte componente visiva immateriale, l’ombra, non può in alcun modo prescindere da presenze materiali come il corpo-oggetto e il corpo dell’animatore. (Italien)
Enonciateur(s) - Identités :
Montecchi, Fabrizio (1959)
Type de discours :
professionnel (création)
Source(s) :
Oltre lo Schermo, p. 233
Aire(s) géographique(s) d'usage :
Italie
|
Message important
Le portail des arts de la Marionnette est actuellement en maintenance. L'affichage sur certaines pages pourrait ne pas être optimal